原标题:“汉服热”来袭,聊聊跟汉服有关的那些英文吧~
不知道大家有没有留意到,近年来穿汉服上街的人越来越多,特别是在年轻人当中,更是掀起了一股“汉服热”,甚至很多歪果仁也开始对汉服感兴趣……
为了弘扬咱们的文化,除了穿得美美哒,你还得会用英语介绍汉服!
下面就让我们一起来聊聊跟汉服有关的那些英文吧~
汉服(英文:Hanfu / Han-style clothing),即汉民族传统服饰(the traditional dress of the Han Chinese people),又称汉衣冠、汉装(Hanzhuang)、华服(Huafu)。
汉服主要是指明末清初以前,汉族(及汉族的先民)以民族文化为基础,形成的具有民族特点的服装饰体系,即明末清初以前汉族所着的、具有浓郁汉族民族风格的一系列民族服饰的总体集合。
英文视频介绍:
汉服象征着辉煌灿烂的华夏文明,并且深刻影响了整个东亚地区,和服(Japanese kimono)、韩服(Korean hanbok)都是从汉服演变过去的。
外国人一般把中国传统服饰笼统称为Chinese silk robe,我们也可以将其翻译成Han costume或者Han Chinese clothing,也可以采用拼音翻译直接说成hanfu。
汉服基本结构分为上装(upper garment)、下装(lower garment)、衽(lapel)、裾(hem)、袖(sleeve)、带(sash)等部分
相配套的头饰包括
男用的巾:male cap for the common people;
男用的冠:male cap for the honored and privileged;
官员戴的幞头、乌纱帽、方巾等一系列:headwear for officials;
女用的笄、钗和男用的束发簪等:hairpiece。
汉服和和服有什么区别?
汉服和和服的区别在于所有的汉服都没有腰封,腰封broad sash是和服独有的。而和服最初是模仿的汉服中的深衣。
汉服的主要特点是交领、右衽,不用扣子,而用绳带系结,给人以中国洒脱飘逸的印象。汉服是中国汉民族传统服饰。
Ru skirt 襦裙
襦裙属于汉服的一种,上身穿的短衣和下身束的裙子合称襦裙,是典型的“上衣下裳”衣制。上衣叫做“襦”,长度较短,一般长不过膝,下身则叫“裙”。可见,“襦裙”其实是两种衣物的合称。包括对襟襦裙和交领襦裙两类.
襦裙由短上衣加长裙组成,即上襦下裙式套装。
Ru skirt is composed of short jacket and long skirt。
襦裙从有实物考证的战国时期开始,终于明末清初,是汉族传统服装最基本的形式。
Ru skirt appeared from the Warring States period with physical research,and was abolished in the late Ming and early Qing Dynasties, which is the most basic form of the Han nationality traditional clothing.
Curving-front robe 曲裾
曲裾相对于其他汉服很好分辨,曲裾的边纹螺旋而下。
Coat skirt 袄裙
袄裙是指上衣在裙子之外的女装,袄,是有衬里的上衣。明代一般将无里的单衣称为“衫”,有里的夹衣称为“袄”。
The lined clothes in the Ming Dynasty generally were called “coat” .Cuffs are narrow and the bottoms are sewn to bring things. The skirt front is flat, haped like the horse face,and named “horse face skirt”.
Sleeved over-dress 褙子
Both sides from the armpit not sutured
两侧从腋下起不缝合
Often worn outside the other clothes
多罩在其他衣服外面穿
你以为只有这些么?
NO!
看图!
责任编辑: